寄职方刘时雍同寮
我有故人职方刘,青鸾骨相悬珠眸。
吐辞非劲亦非柔,东风吹春明月秋。
少年经义冠南州,时人错认文章流。
拜官偶作司马俦,边陲万里劳谋猷。
高冠博带青缣裘,赢马彳亍前无驺。
谁知身与庙廊忧,小窗健笔风飕飕。
剚蛟扼虎驱貔貅,事当疑义少冥搜。
长僚可否进宸旒,睿谟圣断天地侔。
风行雷厉遍遐陬,顿令愁叹皆歌讴。
乃知片言少绸缪,赎取沙场万髑髅。
貂蝉不觉生兜鍪,职方小臣不知由。
丈夫济世机可投,冯唐郎署亦伊周。
何须金紫身公侯,我心如蚁才如鸠。
也曾十载同君游,出守何能展一筹。
静坐饱餐恒自羞,摩挲老眼斗南楼。
望君心事范苏州,悠悠富贵如浮沤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青鸾(qīng luán):神话中的神鸟,这里比喻美好的人。
- 骨相:指人的骨骼形态,这里比喻人的气质。
- 悬珠眸:形容眼睛明亮如悬挂的珍珠。
- 吐辞:说话。
- 经义:指儒家经典中的道理。
- 冠南州:在南方地区名列前茅。
- 司马俦:司马是古代官职,俦指同伴,这里指同僚。
- 边陲:边疆。
- 谋猷:谋划。
- 高冠博带:形容官员的装束。
- 青缣裘:青色的细绢制成的裘衣。
- 赢马彳亍:形容马匹行走的样子。
- 无驺:没有随从。
- 庙廊忧:指朝廷的忧虑。
- 健笔:有力的笔触。
- 剚蛟扼虎:比喻英勇斗争。
- 驱貔貅:貔貅是传说中的神兽,这里比喻驱使勇士。
- 宸旒:皇帝的冠冕,这里指皇帝。
- 睿谟:明智的谋划。
- 遐陬:边远的地方。
- 歌讴:歌唱。
- 绸缪:准备,谋划。
- 髑髅:骷髅,这里指战死者的遗骸。
- 貂蝉:指美女,这里比喻荣耀。
- 兜鍪:头盔,这里指战士。
- 济世:救济世人。
- 冯唐郎署:冯唐是汉代名臣,郎署指官署,这里指有才能的官员。
- 伊周:伊尹和周公,古代贤臣。
- 金紫:金印紫绶,指高官。
- 斗南楼:楼名,这里指高楼。
- 悠悠:长久。
- 浮沤:水泡,比喻短暂无常。
翻译
我有一个老朋友,名叫刘时雍,他的气质如神话中的青鸾,眼睛明亮如悬挂的珍珠。他说话既不生硬也不柔和,就像春风吹拂春天的花朵,明月照耀秋夜。年轻时,他在儒家经典的学习上在南方地区名列前茅,人们误以为他只是文章写得好。后来他成为了一名官员,与我在边疆一起谋划国家大事。他穿着高冠博带,青色的细绢裘衣,骑着马独自前行,没有随从。谁知道他的心思与朝廷的忧虑相通,他在小窗下用有力的笔触写下英勇斗争的场景,驱使勇士如同传说中的神兽。他的建议被呈给皇帝,皇帝的明智决策如同天地一般伟大。这些决策迅速传遍边远的地方,顿时让人们的愁叹变成了歌唱。这才知道,即使是简短的建议也能拯救无数战死者的遗骸。他的荣耀不知不觉中从战士的头盔转变为美女的象征,作为职方的小臣,他不知道这一切是如何发生的。大丈夫应当抓住救济世人的机会,像冯唐那样的官员也能成为伊尹和周公那样的贤臣。何必非要成为高官呢?我的心像蚂蚁一样渺小,才华也像鸠鸟一样平庸。我也曾与君同游十年,但出任地方官却未能施展一筹。静坐饱餐时我常常感到羞愧,摩挲着老眼望着斗南楼。我心中期盼着苏州的范仲淹,长久的富贵就像水泡一样短暂无常。
赏析
这首诗是明代张弼写给同僚刘时雍的,诗中赞美了刘时雍的才华和为国家所做的贡献,同时也表达了自己对官场生涯的感慨和对刘时雍的深厚友情。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描写,如“青鸾骨相悬珠眸”形容刘时雍的气质和眼神,“剚蛟扼虎驱貔貅”描绘了他的英勇斗争,以及“悠悠富贵如浮沤”表达了对富贵无常的看法。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人对友人的敬佩和对世事的深刻洞察。