(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 款:招待,款待。
- 五单于:指五个匈奴首领。
- 三辅:指京畿地区,即京城周边的三个郡。
- 金汤:比喻坚固的防御。
- 版闸:指城墙和城门。
- 纡幄算:指在帐幕中策划。
- 储输:储备和运输。
- 梯航:比喻引导和帮助。
- 唐虞:指中国古代的两位贤君唐尧和虞舜。
翻译
日日款待五位匈奴首领,京畿地区的防御坚固如金汤,城墙城门严密。 纲纪大夫在帐幕中策划,风流使者急忙进行储备和运输。 云开时,碧藻间渔夫捕获金鲤,风起时,青烟散去,紫榆树显现。 正是因为圣人在中国,万古以来,人们都颂扬唐尧和虞舜的德政。
赏析
这首作品描绘了明朝时期边关的安宁景象和国家的繁荣昌盛。诗中“关门日款五单于”展现了边关的和平与款待,而“三辅金汤版闸都”则强调了京畿地区的坚固防御。后两句通过对自然景色的描绘,如“云开碧藻渔金鲤”和“风散青烟破紫榆”,进一步以景抒情,表达了诗人对国家安定和繁荣的赞美。结尾的“自是圣人在中国,梯航万古颂唐虞”则是对当时统治者的颂扬,以及对古代贤君唐尧和虞舜的怀念,体现了诗人对国家未来的美好愿景。

戚继光
字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇) 。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。
戚继光在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;后又在北方抗击蒙古部族内犯十余年,保卫了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展,写下了十八卷本《纪效新书》和十四卷本《练兵实纪》等著名兵书,还有《止止堂集》及在各个不同历史时期呈报朝廷的奏疏和修议。
同时,戚继光又是一位杰出的兵器专家和军事工程家,他改造、发明了各种火攻武器;他建造的大小战船、战车,使明军水路装备优于敌人;他富有创造性的在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。
► 247篇诗文