初秋夜雨独坐试笔

· 康麟
风送初秋雨,潇潇入夜鸣。 井飘梧一叶,壶滴漏三声。 暑向帘栊退,凉从枕簟生。 长吟不成寐,无限客初情。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇潇(xiāo xiāo):形容风雨声。
  • 井飘梧:指井边飘落的梧桐叶。
  • 壶滴漏:古代计时器,此处指时间流逝的声音。
  • 帘栊(lián lóng):窗帘和窗棂,泛指门窗的帘子。
  • 枕簟(zhěn diàn):枕头和席子。

翻译

风带着初秋的雨,潇潇地响彻夜空。 井边飘落了一片梧桐叶,壶中滴漏传来三声响。 暑气从窗帘间退去,凉意从枕席间生起。 长夜吟咏,难以入眠,心中涌起无限的旅人之情。

赏析

这首作品描绘了初秋夜雨的景象,通过“风送初秋雨”和“潇潇入夜鸣”传达了秋雨的清凉与夜的静谧。诗中“井飘梧一叶,壶滴漏三声”巧妙地以自然景象和时间流逝相结合,表达了时光的流转和季节的更迭。后两句“暑向帘栊退,凉从枕簟生”则进一步以室内外温度的变化,体现了秋夜的凉爽。结尾的“长吟不成寐,无限客初情”则抒发了诗人因秋夜雨声而引发的思乡之情,整首诗情感细腻,意境深远。

康麟

明广东顺德人,字文瑞。景泰五年进士。授御史,巡按福建。官至福建按察佥事,以忤上官归。有《雅音汇编》、《世教录》。 ► 28篇诗文