秋夜雨中过黎氏山房

浪游不得意,岂似罗浮好。 君乎能相从,荷锄种朱草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:罗浮山,位于广东省,是中国道教十大名山之一,这里指代隐居的好地方。
  • 朱草:朱草,一种植物,古代常用来比喻美好的事物或地方。

翻译

我四处游历却不得意,怎能比得上罗浮山的美好。 你是否愿意与我同行,一起扛着锄头去种植朱草。

赏析

这首诗表达了诗人对游历生活的失望和对隐居生活的向往。诗中“浪游不得意”直接抒发了诗人的失意情绪,而“岂似罗浮好”则展现了他对罗浮山隐居生活的渴望。最后两句“君乎能相从,荷锄种朱草”则是对友人的邀请,希望有人能与他一同去罗浮山过上理想的隐居生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对理想生活的追求。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文