(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:罗浮山,位于广东省,是中国道教十大名山之一,这里指代隐居的好地方。
- 朱草:朱草,一种植物,古代常用来比喻美好的事物或地方。
翻译
我四处游历却不得意,怎能比得上罗浮山的美好。 你是否愿意与我同行,一起扛着锄头去种植朱草。
赏析
这首诗表达了诗人对游历生活的失望和对隐居生活的向往。诗中“浪游不得意”直接抒发了诗人的失意情绪,而“岂似罗浮好”则展现了他对罗浮山隐居生活的渴望。最后两句“君乎能相从,荷锄种朱草”则是对友人的邀请,希望有人能与他一同去罗浮山过上理想的隐居生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对理想生活的追求。
梁有誉
明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。
► 236篇诗文
梁有誉的其他作品
- 《 岁暮集黎惟仁紫芝山房 》 —— [ 明 ] 梁有誉
- 《 于鳞子与子相元美过访共怀谢山人茂秦 》 —— [ 明 ] 梁有誉
- 《 夜宿鸡鸣山寺 》 —— [ 明 ] 梁有誉
- 《 送傅木虚返闽中 》 —— [ 明 ] 梁有誉
- 《 游罗浮阻风大唐田舍 其二 》 —— [ 明 ] 梁有誉
- 《 王元美席上赋得怀罗浮得馀字 》 —— [ 明 ] 梁有誉
- 《 西园雅集为赵王作 》 —— [ 明 ] 梁有誉
- 《 送业师泰泉先生赴任留都 》 —— [ 明 ] 梁有誉