吴刺史祠

昨夜江边梦寐劳,晋朝人物此清操。 贪泉化水千寻洁,廉吏如峰四百高。 返照石厓开古镜,到风春树长新涛。 亦将行野为君诵,驷马齐宫久草蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梦寐:梦中,指在梦中思考或经历。
  • 清操:清高的品德。
  • 贪泉:传说中的泉水,喝了会变得贪婪。
  • 化水:指贪泉的水变得清洁。
  • :古代长度单位,一寻等于八尺。
  • 廉吏:廉洁的官员。
  • 驷马:古代四匹马拉的车,象征高官显贵。
  • 齐宫:齐国的宫殿,这里泛指古代的宫殿。

翻译

昨夜在江边,我的梦境中充满了思索,晋朝的人物以其清高的品德著称。传说中的贪泉,如今已化为千寻的清流,廉洁的官员们如同四百座高峰般崇高。夕阳的余晖照亮了古老的石崖,仿佛开启了古镜,春风吹拂下,树木长出了新的波涛。我将在野外行走时为你吟诵,那些曾经高贵的驷马和齐国的宫殿,如今已长满了草蒿。

赏析

这首作品通过对晋朝清廉人物的赞美,表达了对廉洁品质的推崇。诗中“贪泉化水千寻洁”一句,巧妙地将贪泉的传说转化为对廉洁的象征,寓意深刻。后两句则通过自然景象的描绘,进一步以景抒情,展现了诗人对清廉之风的向往和对过去辉煌的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对高尚品德的追求和对历史的深刻反思。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文