挽梁器圃

· 张穆
半生饶负水云情,岂信贞松亦早倾。 不谓隔天还隔世,却能无累学无生。 诗如独鹤含霜洁,墨剩柔翰剪水横。 惆怅茂陵书固在,不知何日索相呈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :哀悼死者。
  • 梁器圃:人名,可能是诗人的朋友或亲人。
  • 饶负:多有、充满。
  • 水云情:指隐逸山林、超脱尘世的情怀。
  • 贞松:坚贞不屈的松树,比喻人的坚贞品格。
  • 隔天隔世:形容生死相隔,无法相见。
  • 无累学无生:指超脱尘世,不受世俗牵累,追求无生无灭的境界。
  • 独鹤:孤独的鹤,常用来比喻高洁的人。
  • 柔翰:柔软的羽毛笔。
  • 剪水横:形容书法笔力遒劲,如剪刀横切水面。
  • 茂陵:地名,此处可能指梁器圃的墓地。
  • 索相呈:请求展示或呈递。

翻译

半生以来,我充满了对山水云雾的向往之情,怎能相信坚贞的松树也会早早倒下。没想到生死相隔,你却能超脱尘世,不受世俗牵累,追求无生无灭的境界。你的诗如同孤独的鹤,含着霜雪般的高洁,你的墨迹剩余,柔软的羽毛笔剪水般横扫,笔力遒劲。我深感惆怅,你的墓地依然存在,但不知何时才能请求展示你的遗作。

赏析

这首作品表达了对逝去友人梁器圃的深切哀悼和对其高尚品格的赞美。诗中,“水云情”与“贞松”分别象征了诗人对隐逸生活的向往和友人坚贞不屈的品格。通过“隔天隔世”和“无累学无生”的对比,诗人表达了对友人超脱生死、追求精神自由的敬佩。末句的“茂陵书固在”则透露出诗人对友人遗作的珍视和对未来重逢的期盼,情感真挚,意境深远。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文