(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 森:茂密。
- 尊:高。
- 樵语:樵夫的谈话。
- 逐:追逐。
- 懒拙:懒惰笨拙。
- 苔痕:苔藓的痕迹。
翻译
从小路来到这山丘幽谷,河流的绿色映入眼帘。 松树茂密,可见寺庙的古老,雨过天晴,山峰显得更加高耸。 在野外的渡口听到樵夫的谈话,闲散的田野上鹿群喧闹。 山中的僧人似乎懒惰笨拙,一年到头都珍惜着苔藓的痕迹。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的山寺景象,通过自然景物的描写,展现了山寺的古老与宁静。诗中“松森知寺古”一句,以松树的茂密暗示寺庙的年代久远,而“雨散见山尊”则通过雨后的景象,突出了山的高大。后两句写樵夫与鹿的动静结合,增添了山寺的生机。最后以山僧的懒拙和珍惜苔痕,表达了山寺生活的悠闲与对自然的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了对山寺生活的向往和对自然美的赞美。
张穆的其他作品
- 《 避地雁田陈楚白兄弟日邀饮湖中袁裕公至云里中大饥贼据茶山死者十有七作诗感志 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 惠州秋日同尹澜柱先生假寓叶金吾湖山泛舟 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 陈晚卿过访东溪草堂 其一 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 閒居 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 重阳后二日同张离隐何不偕陈元孝陶苦子高望公林叔吾集梁芝五斋中 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 赠施道士 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 湖上 》 —— [ 明 ] 张穆
- 《 浙西童伯旃俞右衡丁震生张道柯过集简玄升江皋小筑林下分韵 》 —— [ 明 ] 张穆