(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飒飒:[sà sà],形容风声。
- 茗香:茶的香气。
- 澹漠:淡泊宁静。
- 文酒:指文人饮酒作诗的雅集。
- 晴岚:晴天山中的雾气。
- 鹤梦:比喻高洁或隐逸的梦想。
- 绝岛霞:遥远的岛屿上的霞光,比喻遥远而美好的景象。
- 萝薜:一种植物,这里指用萝薜编织的门帘。
- 兼旬:二十天。
翻译
西风呼呼地吹着,柳条斜斜地摇曳,新月在林中,它的影子并不遮挡。 时常有茶的香气,让人感到淡泊宁静,几乎没有文人饮酒作诗的豪华场面。 僧人来访,带来静谧的晴天山雾气息,鹤的梦想常随着遥远岛屿上的霞光。 萝薜编织的门帘旁,花儿自顾自地老去,二十天来,我无意离开这山中的家。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的山居生活图景。通过“西风”、“柳条”、“新月”等自然元素,营造出一种淡泊宁静的氛围。诗中“茗香供澹漠”与“略无文酒事豪华”形成对比,表达了诗人对简朴生活的向往和对繁华世界的超脱。后两句以“僧来”、“鹤梦”为引,进一步以静谧的自然景象和遥远的梦想,来体现诗人内心的平和与追求。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的热爱和向往。