山中送故人子之朱厓

· 张穆
云山久卧已忘情,感子无家万里行。 可惜一身轻似线,倩谁收取断风筝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱厓:地名,今海南省三亚市崖州区。
  • :请,央求。
  • 断风筝:比喻失去控制或方向的事物。

翻译

我长久卧于山中,已忘却了世间的情感, 却因你无家可归,远行万里而感慨。 可怜你孤身一人,如同轻飘的细线, 请问谁能帮你收回那失控的风筝?

赏析

这首作品表达了诗人对友人远行的深切关怀与忧虑。诗中,“云山久卧已忘情”展现了诗人超然物外的心境,而“感子无家万里行”则突显了对友人处境的同情。后两句以“断风筝”作比,形象地描绘了友人孤身远行的无助与危险,流露出诗人对友人命运的担忧,以及对友人能够得到帮助的深切期望。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文