宿柚堂

· 张穆
清宵肃肃坐晴辉,九日严霜暗上衣。 檐外闻香知果熟,堂前留草听虫依。 疏林钟后无馀响,独脚铛边有胜机。 为爱闲云寒未举,虎溪岩畔破春归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肃肃:清冷、寂静的样子。
  • 九日:此处指连续九天的意思。
  • 严霜:浓重的霜。
  • :悄悄地。
  • 独脚铛:一种古代的炊具,只有一个脚。
  • 胜机:美好的机会或时刻。
  • 虎溪岩:地名,可能指某个具体的岩石或溪流旁的岩石。

翻译

在清冷的夜晚静静坐着,享受着晴朗的光辉,连续九天的严霜悄悄地覆盖了我的上衣。 在屋檐外闻到香气,知道果实已经成熟,堂前留着草,听着虫鸣依偎。 疏林中钟声过后,再也没有其他声响,独脚铛旁边有着美好的时刻。 因为喜爱闲散的云彩,寒冷还未散去,我在虎溪岩旁,破晓的春天归来。

赏析

这首诗描绘了一个静谧而清冷的夜晚,通过细腻的自然描写,表达了诗人对自然之美的深刻感受。诗中“清宵肃肃坐晴辉”一句,既展现了夜晚的宁静,又透露出诗人内心的平和与喜悦。后文通过对果实、虫鸣、钟声等自然元素的描写,进一步加深了这种宁静与和谐的氛围。最后,诗人在虎溪岩畔等待春天的归来,表达了对自然循环不息的赞叹和对生命力的期待。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然界的敏锐观察和深刻感悟。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文