笔架山

· 张穆
本来凝结自洪濛,精凿争言鬼斧功。 直视一拳侵岳势,削同群玉出云中。 卧游遂可轻图绘,坐啸如闻起谷风。 长与石田烟水接,赋诗终日对巃嵷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洪濛(hóng méng):古代指宇宙初开时的混沌状态。
  • 精凿:精细雕琢。
  • 鬼斧功:形容技艺高超,非人力所能及。
  • 一拳侵岳势:形容山势险峻,如同一拳之力就能侵入山岳。
  • 群玉:指众多美丽的玉石。
  • 卧游:指在家中通过书画等艺术作品来想象游览。
  • 坐啸:坐着发出长啸,形容心旷神怡。
  • 谷风:山谷中的风。
  • 石田:指多石的田地,这里可能指山中的景象。
  • 巃嵷(lóng sǒng):山高耸的样子。

翻译

笔架山原本在宇宙初开时就已凝结成形,人们争相称赞其精细雕琢如同鬼斧神工。它直立的山势仿佛一拳就能侵入山岳,削出的形状如同从云中涌现的众多美玉。在家中通过书画来想象游览,便可轻松绘出这美景,坐着发出长啸,仿佛能听到山谷中的风声。长久以来,它与多石的山田和烟雾缭绕的水景相连,赋诗时终日对着这高耸的山峰。

赏析

这首作品描绘了笔架山的雄伟与美丽,通过比喻和夸张的手法,将山势的险峻和山形的美丽生动地展现出来。诗中“一拳侵岳势”和“削同群玉出云中”等句,形象地表达了山的雄伟和美丽。后两句则通过想象和听觉的描写,传达了诗人对自然美景的向往和欣赏。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和赞美。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文