题倦圃

· 张穆
东郭无人事,南邻有寺钟。 小航穿竹去,深院落花封。 浊路尘千尺,仙都水百重。 夙生留隐地,不自种云松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倦圃:地名,具体位置不详,可能是作者隐居的地方。
  • 东郭:城东的外城区域。
  • 南邻:南边的邻居。
  • 小航:小船。
  • 穿竹:穿过竹林。
  • 深院:深邃的庭院。
  • 落花封:落花堆积如封。
  • 浊路:尘土飞扬的道路。
  • 仙都:神仙居住的地方,这里比喻为隐居之地。
  • 水百重:水流重重,形容水域广阔。
  • 夙生:前生。
  • 隐地:隐居的地方。
  • 种云松:种植云松,云松常用来象征高洁和长寿。

翻译

在城东的外城区域,人们稀少,事务不多,而南边的邻居却有寺庙的钟声。 我乘坐小船穿过竹林,来到一个深邃的庭院,那里落花堆积如封。 尘土飞扬的道路有千尺之长,而我的隐居之地却如神仙居住的水域,广阔而清澈。 这是我前生留下的隐居之地,不需要自己种植云松,自然就有高洁长寿的象征。

赏析

这首作品描绘了一个远离尘嚣的隐居环境,通过对比东郭的宁静与南邻寺钟的声响,以及浊路与仙都的对比,表达了作者对隐居生活的向往和满足。诗中“小航穿竹去,深院落花封”一句,以细腻的笔触勾勒出一幅幽静而美丽的画面,展现了隐居生活的宁静与美好。最后两句“夙生留隐地,不自种云松”则透露出作者对这片隐居地的深厚情感,仿佛这是前生注定的地方,无需刻意装饰,自然就有着高洁长寿的气息。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐居生活的热爱和向往。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文