送离公开丛林石洞

· 张穆
借得袈裟地,寒开古洞霞。 仙峰攒锦绣,法界隔梅花。 世迥红尘绝,池新白社遐。 送君怀旧隐,猿鹤思犹赊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袈裟(jiā shā):僧人的衣服。
  • (zǎn):聚集,集中。
  • 法界:佛教术语,指宇宙万物的真实本性。
  • 白社:指隐士的居所。
  • (xiá):远。
  • (shē):遥远。

翻译

借来僧人的土地,在寒冷中开启了古老洞穴中的霞光。 仙峰聚集如锦绣,法界与梅花相隔。 世间远离了红尘,池塘新近显得白社遥远。 送别你,怀念旧时的隐居,猿猴和鹤的思念依旧遥远。

赏析

这首诗描绘了诗人送别离公的情景,通过古洞、仙峰、法界等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“世迥红尘绝”一句,表达了诗人对世俗的厌倦和对隐逸生活的向往。结尾的“猿鹤思犹赊”则以猿鹤之思,寄托了对离公的深切怀念和对隐居生活的无限向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对尘世的超然态度和对隐逸生活的渴望。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文