五子诗五首谢山人榛

吏部慷慨人,早晚耽著作。 所得皆经奇,郁郁济世略。 高视凌千载,词赋悼寂寞。 结藻灿国章,著论丽丹艧。 感时赋长杨,菁华叹昭爚。 烛龙耀天街,蔀屋徒萤爝。 复古力何雄,怜才意不薄。 末俗振风骚,平生重然诺。 莫逆今昔希,词盟欣有托。 古来贤达士,道在从龙蠖。 瞻彼肃肃羽,万里翔寥廓。 邴生宦业微,怀恩向丘壑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 早晚:日日夜夜。
  • 耽著作:沉迷于写作。
  • 经奇:经典而奇异。
  • 济世略:济世之策。
  • 高视凌千载:高瞻远瞩,超越千年。
  • 词赋悼寂寞:用词赋表达对寂寞的哀悼。
  • 结藻灿国章:结集华美的文藻,照亮国家的篇章。
  • 著论丽丹艧:著述的论点如同美丽的丹艧(红色的颜料)。
  • 感时赋长杨:感慨时事而作长篇赋。
  • 菁华叹昭爚:精华之处令人赞叹其明亮。
  • 烛龙耀天街:比喻才华横溢,如烛龙照亮天街。
  • 蔀屋徒萤爝:在简陋的屋中,只有萤火虫的光亮。
  • 复古力何雄:恢复古风的努力多么雄壮。
  • 怜才意不薄:对才华的欣赏之情不浅。
  • 末俗振风骚:振兴末世的文风。
  • 平生重然诺:一生重视承诺。
  • 莫逆今昔希:难以违背的友情,古今罕见。
  • 词盟欣有托:文学盟约令人欣喜,有所依托。
  • 从龙蠖:追随贤人。
  • 肃肃羽:整齐的羽毛。
  • 翔寥廓:在广阔的天空中飞翔。
  • 邴生宦业微:邴生的官职和事业微不足道。
  • 怀恩向丘壑:心怀感激,向往山林。

翻译

吏部官员慷慨激昂,日日夜夜沉迷于写作。他的作品经典而奇异,充满了济世的策略。他高瞻远瞩,超越千年,用词赋表达对寂寞的哀悼。他的文藻华美,照亮了国家的篇章,著述的论点如同美丽的丹艧。他感慨时事而作长篇赋,精华之处令人赞叹其明亮。他的才华横溢,如烛龙照亮天街,而在简陋的屋中,只有萤火虫的光亮。他恢复古风的努力多么雄壮,对才华的欣赏之情不浅。他振兴末世的文风,一生重视承诺。难以违背的友情,古今罕见,文学盟约令人欣喜,有所依托。他追随贤人,向往山林,心怀感激。

赏析

这首诗赞美了一位吏部官员的才华和志向。诗中,“早晚耽著作”、“所得皆经奇”等句,展现了官员对文学的热爱和作品的非凡。通过“高视凌千载”、“词赋悼寂寞”等描绘,诗人表达了对官员超越时空的远见和深沉情感的赞赏。诗的最后,通过对官员追随贤人、心怀感激的描写,传达了一种高尚的人格理想和道德追求。整首诗语言华丽,意境深远,体现了明代文人对才华和品德的双重推崇。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文