西湖图
大言杭州西湖天下无,东坡到处皆西湖。触目会心不在远,谁能肖此西湖图。
我从图中卧游去,涌金门外云模糊。山如游龙水如练,桥如影月舟如凫。
孤山深处访和靖,昔日梅花知有无。青草离离岳有冢,采芳具拜奠金壶。
安得利□捻奸孽,聊触忿气歌呜呜。异时尘土俱扫尽,乾坤清气属老夫。
君不见北京西湖更清妙,歌舞浮尘飞不到。我曾几度水云乡,醉眼看天发长啸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 触目会心:一见即心领神会。
- 卧游:指通过观赏图画或诗文来代替实地游览。
- 涌金门:杭州城门名。
- 练:洁白的熟绢,这里形容水的清澈。
- 影月:倒映在水中的月亮。
- 凫:野鸭。
- 孤山:位于杭州西湖中,北宋诗人林逋曾隐居于此。
- 和靖:即林逋,字君复,谥和靖,北宋隐逸诗人,以梅妻鹤子著称。
- 离离:茂盛的样子。
- 岳有冢:指岳飞的墓,位于杭州西湖边。
- 采芳:采摘花草。
- 具拜:准备祭拜。
- 奠金壶:用金壶盛酒祭奠。
- 利□:此处缺字,意指锋利的武器。
- 捻奸孽:打击奸邪。
- 忿气:愤怒的情绪。
- 歌呜呜:悲歌。
- 乾坤:天地。
- 清气:清新的气息。
- 老夫:作者自称。
- 北京西湖:指北京颐和园内的昆明湖。
- 水云乡:指水天一色的美景。
翻译
杭州的西湖被誉为天下无双,苏东坡无论到哪里都会提到西湖。一见到这幅画我就心领神会,谁能如此逼真地描绘出西湖的美景呢?
我通过这幅画来了一场虚拟的游览,涌金门外云雾缭绕。山峦如同游动的龙,水面清澈如洁白的绢帛,桥梁倒映如月,船只轻盈如野鸭。
我深入孤山深处拜访林逋,昔日的梅花是否还在?青草茂盛,岳飞的墓前,我采摘花草,准备用金壶盛酒祭奠。
我多么希望能用锋利的武器打击奸邪,借此抒发我的愤怒之情,悲歌呜呜。将来有一天,尘埃落定,天地间只剩下清新的气息,那将是属于我这个老夫的。
你没看见北京的昆明湖更加清幽妙绝,歌舞升平的浮尘飞不到那里。我曾多次在那水天一色的美景中,醉眼望天,放声长啸。
赏析
这首作品以杭州西湖为背景,通过描绘西湖的美景和历史遗迹,表达了对西湖的赞美和对历史的缅怀。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“山如游龙水如练”等,展现了西湖的壮丽与灵动。同时,通过对林逋和岳飞墓的提及,融入了对历史人物的敬仰和对正义的追求。最后,诗人以北京昆明湖的清幽作结,展现了对自然美景的向往和对尘世的超脱。