赋别丁文甫之蓝田得水字

· 刘崧
故人东去春山里,落日相邀醉南市。 别情不及雨馀云,送君更度蓝田水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赋别:作诗送别。
  • 蓝田:地名。
  • (luò):傍晚的太阳。
  • 雨馀云:雨后的云彩。

翻译

老朋友向东去往春天的山里,傍晚时分,在南市相邀畅饮,沉醉其中。离别的情意比不上雨后的云彩,我送你再渡过蓝田的水流。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了送别友人的情景。诗中先写友人东去,在春山里,又写落日时分在南市饮酒送行,营造出一种浓厚的离别氛围。“别情不及雨馀云”一句,用形象的比喻表达了离别的不舍之情,说离别的情意不像雨后的云彩那般自在悠游,暗含着诗人对友人的留恋。最后一句“送君更度蓝田水”,则点明了送别的地点,进一步强调了离别的主题。整首诗情感真挚,意境清新,通过对自然景象和送别场景的描写,表达了诗人对友人的祝福和不舍。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文