(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉华峰:山名。
- 碧溪:清澈的溪流。
- 素秋:秋季。
- 湘右:湘水之右。湘水,即湘江,在湖南省境内。
- 越中:古代越国之地,今浙江一带。
- 丧乱:指灾祸、战乱。
- 韶华:美好的时光,常指春光。(韶 sháo)
- 沤:水中的泡沫。(沤 òu)
- 飘零:飘泊流落。
- 豺虎:比喻凶残的敌人。
- 仲宣楼:王粲字仲宣,为汉末文学家,曾写《登楼赋》,抒发思乡之情和怀才不遇之感。后以“仲宣楼”指代思乡、怀才不遇之所。
翻译
在玉华峰下有清澈的溪流流淌,我曾在南城欣赏秋季的景色。明月从湘水的右边遥远地升起,美好的山峦就像在越地中游历一般。伤心于灾祸战乱如云彩般千变万化,转眼间美好的时光如同水上的一个泡沫。如今我在凶残的敌人之外飘泊流落,为您忧愁地倚靠着仲宣楼。
赏析
这首诗通过描绘自然景色和抒发个人情感,表达了诗人在战乱时期的忧愁和对往昔美好时光的怀念。诗的前两句描绘了玉华峰下的碧溪和南城的素秋,展现出宁静美好的景致。接下来,诗人用明月和好山的描写,进一步烘托出景色的优美。然而,诗的后半部分笔锋一转,“伤心丧乱云千变,过眼韶华水一沤”表达了诗人对战乱带来的灾祸和时光匆匆的无奈与悲哀。最后,诗人提到自己飘零在外,忧愁地倚在仲宣楼上,抒发了思乡之情和怀才不遇的感慨。整首诗情景交融,意境深沉,反映了诗人在动荡时代的复杂心境。