(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鼎儿:作者的孩子,此处为昵称。
- 复春:又到了春天。
- 可缘:因为。
- 重闱(chóng wéi):旧称父母或祖父母。
翻译
鼎儿啊,自从分别后转眼间又到了春天,只因为我多病而缺少精神。我最欣慰的是你能吃饱后整天安静地坐着,更难得的是你不会牵着衣服哭闹着向人要东西。等你长大后将要步入社会,今日的艰难你不要抱怨贫穷。希望在父母或祖父母的关爱下你能一直健康,等你长大后,他们看到你会时常开心地笑。
赏析
这首诗是作者写给自己孩子鼎儿的,诗中充满了对孩子的关爱和期望。首联表达了时间的流逝以及作者自身的状况。颔联描述了孩子的乖巧懂事,让作者感到欣慰。颈联则是对孩子未来的期许,希望他能勇敢面对生活中的困难,不要被贫穷所困扰。尾联表达了作者对孩子健康成长的祝愿,以及想象孩子长大后能给长辈带来欢乐的情景。整首诗语言朴实,情感真挚,体现了浓浓的父爱。