(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠玉楼:华美的楼阁。
- 白鹊台:楼阁名。
- 寂寞:寂静、冷清。
- 苍凉:荒芜悲凉。
- 二水:指当地的两条河流。
- 合流:交汇融合。
- 喧:喧闹、喧哗。
- 虎口:这里指二水合流处形状像虎口。
- 五山:五座山。
- 盘伏:盘曲俯伏。
- 龙堆:这里形容山的形状像龙堆。
- 残碑:残缺的石碑。
- 零落:零散。
- 层城:高大的城垣。
翻译
在翠玉楼西边的白鹊台,当年曾看见白鹊飞来。往昔同游的人如今不知在何处,晴朗的日子里,景色荒芜悲凉,花儿正绽放。两条河水交汇融合,在虎口处喧闹奔腾,五座山盘曲俯伏,如同龙堆般起伏。残缺的石碑零散地立在高大城垣的角落里,想象着当年有人在那长满紫苔的石碑上题诗。
赏析
这首诗通过描绘白鹊台及其周围的景色,抒发了诗人对往昔的回忆和对人事变迁的感慨。诗的首联回忆了白鹊台曾有鹊飞来的过往,颔联则通过“旧游寂寞人何在”表达了对旧友的思念和对时光流逝的无奈,同时“晴日苍凉花正开”以景衬情,增添了一种孤寂之感。颈联描写了二水合流的壮观和五山盘伏的雄伟,展现了当地的独特地貌。尾联中“残碑零落层城曲,想见题诗上紫苔”,通过残碑和紫苔的景象,进一步烘托出历史的沧桑和岁月的变迁。整首诗意境苍凉,情感深沉,语言简练而富有表现力。