寿王司训八十

八十初分度,康强见几人。 瞳方仍转碧,发短任垂银。 半子多朝贵,诸郎有席珍。 投来簪绂久,潇洒出风尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瞳方: 眼睛。瞳(tóng),瞳孔,这里泛指眼睛。
  • 转碧:仍然黑亮而有光泽。
  • 垂银:像银子一样白的头发垂下来,形容头发雪白。
  • 半子:女婿。
  • 朝贵:朝廷中的权贵。
  • 诸郎:这里指儿子们。
  • 席珍:比喻具有美善的才德,出自《礼记·儒行》:“儒有席上之珍以待聘。”这里指有才能。
  • 簪绂(zān fú):古代官员的冠饰,借指官员的职位。

翻译

八十岁才开始新的一程人生,像这样健康强壮的人能有几个呢? 眼睛依旧明亮黑亮,头发虽短却已雪白如银。 他的女婿大多是朝廷中的权贵,他的儿子们也都富有才能。 长久地抛弃了官场的职位,潇洒地超脱于世俗之外。

赏析

这首诗是为一位八十岁的司训祝寿而作。首联表达了对寿者健康长寿的赞叹,八十岁仍能保持康健是很不容易的。颔联通过对寿者外貌的描写,进一步强调他的精神矍铄,瞳方仍转碧显示出他的眼神依然有活力,发短任垂银则形象地描绘了他的白发。颈联称赞了他的女婿和儿子,侧面反映出他的教育有方和家庭的荣耀。尾联则写出了寿者超脱世俗、淡泊名利的品质,“投来簪绂久”表示他早已远离官场,“潇洒出风尘”则体现了他的豁达和超脱。整首诗语言简洁,意境优美,既表达了对寿者的祝福,也赞扬了他的品德和风范。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文