(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飒萧萧(sà xiāo xiāo):形容风声。
- 虚堂:空寂的厅堂。
- 永夜:长夜。
- 青编:借指书籍。
- 绛蜡(jiàng là):红色的蜡烛。
翻译
树木在风中飒飒作响,萧萧声不断,我坐在空寂的堂屋里,感到孤独寂寥。秋声在漫漫长夜中持续传来,月色从半夜开始洒下。看书看得眼睛疲倦,不知不觉过了很久,入睡很迟,红色的蜡烛也渐渐燃尽。我这一生有着隐居江海的志向,到此时却只能感叹身世的飘摇不定。
赏析
这首诗描绘了一幅孤寂的秋夜图。诗中的景物描写“群木飒萧萧”“秋声方永夜,月色自中宵”,营造出一种萧瑟、清冷的氛围,衬托出诗人内心的寂寥。“目倦青编过,眠迟绛蜡消”则表现了诗人的专注与沉思,同时也透露出一种时间的流逝感。最后一句“平生江海志,及此叹飘摇”,表达了诗人对自己人生志向的思考和对现状的无奈感叹。整首诗意境深沉,情感真挚,体现了诗人复杂的内心世界。