(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚石:倚靠着石头。
- 横江:横亘于江上。
- 陶令宅:指陶渊明的住所,这里借指隐士的居所。(令:lìnɡ)
- 谢公村:谢灵运所居的地方,用以象征风景优美的地方。(灵:línɡ)
- 浴鹭:洗浴的鹭鸟。
- 晚尊:夜晚的酒杯。
翻译
依靠着石头的众多松树秀丽无比,横亘在江上的五棵柳树枝叶繁茂。江水浸润着像陶令那样的隐士的宅院,山峦遮掩着如谢公所在的优美村落。洗浴的鹭鸟依傍着晴朗天气里的船桨,啼叫的黄莺靠近夜晚的酒杯。战乱之后哪里还能有这样的景象呢,展开画卷让人不禁黯然销魂。
赏析
这首诗描绘了一幅山水小景图,通过对群松、五柳、江水、山峦、浴鹭、啼莺等自然景物的描写,展现出了宁静、优美的画面。诗中提到的“陶令宅”和“谢公村”,增添了山水的文化底蕴和历史厚重感。同时,诗的最后两句表达了作者对美好景象的珍惜和对战乱的感慨,使整首诗在优美的景色描绘中蕴含了深沉的情感。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到了大自然的魅力和作者的情感世界。