再和题故里田舍

· 刘崧
岭腰种麦岭头麻,土屋门深静不哗。 邻舍编篱防暴虎,儿童分食喂慈鸦。 好山夹岸团青玉,流水穿畦注白霞。 细雨荷锄归向晚,满庭落尽米囊花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岭腰:山岭的中部。
  • (huá):喧哗,吵闹。
  • 暴虎:此处指凶猛的野兽。
  • 慈鸦:古人认为乌鸦是有孝心的鸟,因此称为慈鸦。
  • (qí):有土埂围着的一块块排列整齐的田地。
  • 米囊花:即罂粟花。

翻译

在山岭的中部种着麦子,山岭的上头种着麻,土屋的门深深的,周围安静没有喧哗之声。邻居编起篱笆来防范凶猛的野兽,儿童把食物分出来喂养有孝心的乌鸦。秀美的山峦在两岸簇拥着,如同成团聚拢的青色玉石,流动的溪水穿过排列整齐的田地,如同注入的白色云霞。细雨中扛着锄头归家已是傍晚时分,满庭院的米囊花都已飘落。

赏析

这首诗描绘了故里田舍的宁静与美好。诗的前两句通过“岭腰种麦岭头麻”和“土屋门深静不哗”,展现了田园生活的场景和宁静的氛围。接下来“邻舍编篱防暴虎,儿童分食喂慈鸦”,描写了邻里之间的防范措施和儿童的善良举动,体现了乡村生活的朴实和人们的互助精神。“好山夹岸团青玉,流水穿畦注白霞”两句,以生动的笔触描绘了美丽的山水景色,将山峦比作青玉,溪水比作白霞,形象地表现了自然风光的优美。最后“细雨荷锄归向晚,满庭落尽米囊花”,在细雨中荷锄晚归的画面,以及满庭飘落的米囊花,增添了一份诗意和宁静的美感。整首诗语言简洁,意境清新,生动地展现了乡村田园的宁静、美好和生机勃勃。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文