送白石上人游江东

· 刘崧
东望龙山一片云,飘飘径度大江喷。 金山楼阁中流见,天界钟竽白日闻。 雁下湖田秋欲暮,鸟飞淮浦路遥分。 浮杯更过维扬去,何处松岩译贝文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白石上人:对僧人的尊称。
  • 龙山:山名。
  • (pēn):在这里指江水汹涌澎湃的样子。
  • 中流:水流的中央。
  • (yú):古代吹奏乐器,像笙,有三十六簧。
  • 天界:天上的境界,这里指寺庙的高远。
  • 淮浦:淮河水边。
  • 浮杯:乘船。
  • 维扬:扬州的别称。
  • 贝文:指佛经。

翻译

向东远望龙山只见一片云彩,(僧人)潇洒地径直飘过汹涌的大江。在大江的水流中央可以看见金山的楼阁,白天能听到从高远的寺庙传来的钟鼓之声。大雁飞下湖田时秋天即将过去,鸟儿飞往淮浦,路途遥远使它们逐渐分散。(僧人)乘船再经过扬州离去,不知到何处的松岩去翻译佛经。

赏析

这首诗描绘了白石上人东游江东的情景。诗的首联通过“龙山一片云”和“飘飘径度大江喷”,展现出僧人出行的飘逸和洒脱。颔联描写了金山楼阁和天界钟竽,营造出一种高远、神秘的氛围。颈联的“雁下湖田秋欲暮,鸟飞淮浦路遥分”,通过对秋天景色和鸟儿飞行的描绘,增添了一丝离愁别绪和旅途的遥远感。尾联“浮杯更过维扬去,何处松岩译贝文”,则表达了对僧人未来行程的关切和对其翻译佛经事业的期待。整首诗意境优美,语言简练,将自然风光与僧人的行程相结合,表现出一种对佛教文化的敬重和对僧人修行的祝福。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文