(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越女:古代越国多出美女,后常用以泛指越地的美女。“越”读作“yuè”。
- 红妆:指女子的盛装,这里指越女漂亮的装扮。
- 画桡(ráo):有画饰的船桨。
- 桂桨:用桂木制成的船桨,亦泛指桨。
翻译
越地的美女身着艳丽的装扮,隐藏在装饰精美的船中,波光闪闪,湖水荡漾,水面上泛起层层涟漪。一双双桂木制成的船桨在河流中稳稳地划动,这种平稳胜过在八月风急浪高的江潮中航行。
赏析
这首诗描绘了越女划船的情景,画面优美,充满了动态和美感。诗中通过“红妆”“画桡”等词语,展现了船只的精美和越女的美丽。“波光荡漾水萦摇”生动地描绘了湖水的动态,给人以视觉上的享受。最后两句则通过对比,强调了船只行驶的平稳,表现出一种悠然自得的氛围。整首诗语言优美,意境清新,让人仿佛身临其境,感受到了那份宁静与美好。