灵州山寺独酌

为访名山至,非因礼佛来。 衣冠曾此地,烟雨独衔杯。 风起潮初长,林深雾不开。 狂歌发归兴,短棹亦徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独酌(zhuó):独自饮酒。
  • 礼佛:向佛礼拜。
  • 衣冠:衣服和帽子,这里指士大夫。

翻译

因为探访名山来到这里,并非是因为拜佛而来。士大夫曾在这里出现过,在这烟雨之中独自举着酒杯。风起来潮水开始上涨,树林幽深雾气始终不消散。放声高歌引发归去的兴致,短小的船桨也在徘徊。

赏析

这首诗描绘了诗人在灵州山寺的独特经历和感受。开头表明来此并非为拜佛,而是为寻名山,体现其与众不同。“烟雨独衔杯”营造出一种孤寂却又自在的氛围。风起潮长、林深雾不开发挥丰富的想象,展现出特定的环境氛围。最后通过“狂歌发归兴”表达诗人想要归去却又有些留恋、徘徊的矛盾心情。整体意境幽远,诗人的情感抒发自然而细腻。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文