(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 佥宪(qiān xiàn):佥都御史的美称。
- 顺承门:元大都城的城门,在今北京市境内,明时已改为宣武门。
翻译
送客人出城的时候,秋天已经有些凉意了,从太行山往南去,楚国的天空显得那样辽阔。在顺承门外的斜阳余晖中,荞麦花盛开着,那景象就像故乡一样。
赏析
这首诗的前两句“送客出城秋已凉,太行南上楚天长”,描绘了送别时的季节和地理环境,秋天的凉意增添了离别的氛围,而“太行南上楚天长”则展现出路途的遥远和广阔,暗示了离别的不舍。后两句“顺承门外斜阳里,荞麦花开似故乡”,诗人在斜阳中看到顺承门外荞麦花盛开的景象,触动了他对故乡的思念之情,以景结情,使得离别的忧伤中又多了一份对故乡的眷恋,意境深远,情感真挚。整首诗通过对秋景的描写和对故乡的联想,表达了诗人在送别时复杂的情感。