余忧愤中戏作墨龙于报恩寺之西壁明日余兄子中复图于东壁有高视阔步之意或请余弟子彦赞之子彦笑而不言因赋一绝以见意

· 刘崧
东壁图龙势最雄,气连西壁雨云通。 葛陂一杖无人识,双剑飞来野寺中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :我。
  • 忧愤:忧愁愤恨。
  • 墨龙:水墨画的龙。
  • 报恩寺:寺庙名。
  • 中复:人名。
  • 高视阔步:形容气慨不凡或态度傲慢。
  • 葛陂(gě bēi):此处为用典,传说东汉费长房得一竹杖,骑杖渡水,投掷杖后,杖化为龙。后多以"葛陂"代称仙人的手杖或竹杖神物。

翻译

我在忧愁愤恨之中在报恩寺的西壁上画了一条墨龙,第二天我的侄子中复在东壁上也画了一条龙,那龙气势最为雄伟,它的气势与西壁的墨龙如雨云相通。葛陂的神杖无人能识,(暗指懂行的人少),(但现在)两条龙如同双剑飞落在这荒野的寺庙中。

赏析

这首诗以画龙为主题,通过对东壁和西壁上的墨龙的描绘,表达了作者内心的情感。诗中先写东壁之龙气势雄伟,与西壁之龙相互呼应,营造出一种神秘而宏大的氛围。接着用“葛陂一杖无人识”来暗示世间真正懂得艺术之美的人不多,体现了作者的一种孤独感和对知音的渴望。最后以“双剑飞来野寺中”收束,将两条龙比作双剑,增添了画面的动感和力量感,也表现出作者希望自己的作品能够具有强大的影响力。整首诗意境独特,将作者的情感与绘画的意境相结合,富有艺术感染力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文