何日

· 刘崧
杨叶落尽桑叶稀,乌鹊夜啼风掩扉。 长年塞北风霜早,何日江南游子归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌鹊:指喜鹊或乌鸦,这里指的是在夜晚啼叫的鸟。
  • 长年:指整年,常年。

翻译

杨树叶已落尽,桑树叶也变得稀疏,乌鹊在夜晚啼叫,风儿吹得门扉掩闭。常年在塞北地区,这里的风霜来得很早,什么时候江南的游子才能归家呢?

赏析

这首诗描绘了一幅深秋的景象,通过杨叶落尽、桑叶稀、乌鹊夜啼、风掩扉等细节,烘托出一种凄凉的氛围。诗中的“长年塞北风霜早”表达了诗人对塞北艰苦环境的感受,同时也暗示了游子在外的艰辛。最后一句“何日江南游子归”,则直接表达了对游子归家的期盼,反映了对家乡的思念和对亲人的牵挂。整首诗意境深沉,情感真挚,以简洁的语言表达了深刻的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文