(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朴闇(pǔ àn):诗中人物的名字。
- 绿玉:这里可能指代珍贵的药材或医书。
- 壶公:传说中的仙人,这里指医术高明的人。
- 安期:传说中的神仙,代表长寿和神秘。
- 斸(zhú):挖,砍。
- 苓:茯苓,一种菌类植物,可入药。
- 濯缨(zhuó yīng):洗濯冠缨,比喻超脱世俗,操守高洁。
翻译
朴闇道人神情气宇清朗,手携珍贵之物前往南京。 集市中的他如壶公般医术高超永远不老,像海上的安期一样声名远扬。 在栏杆边种植药材,花上露水湿润;天晴后点燃篝火挖掘茯苓。 鄱阳的山水也是他的故乡,不知何时能放船高歌,表达超脱世俗的心境。
赏析
这首诗是对朴闇医士的题赠之作,诗人通过对朴闇医士的外貌、医术、行为以及对故乡的情感的描写,展现了他的形象和品质。诗的首句描绘了朴闇医士的清朗气质,接着通过“壶公”和“安期”的典故,赞扬了他高超的医术和名声。中间两句详细描述了他种植药材和挖掘茯苓的情景,表现出他对医学的专注和热爱。最后一句则表达了对朴闇医士故乡的提及以及对他超脱世俗的期望。整首诗语言优美,意境清新,用典恰当,生动地刻画了一位医术精湛、品德高尚的医士形象。