再别同夫三首

· 刘崧
携手河桥一惘然,苦将幽思惜流年。 西山百里来相访,定泛章江八月船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惘然(wǎng rán):失意的样子,这里指心中若有所失。
  • 幽思:深思,沉思。
  • 流年:指如水般流逝的光阴、年华。

翻译

手牵手在河桥边,心中满是失落茫然,只能将深沉的思绪用来惋惜如水流逝的年华。你从西山跋涉百里来探望我,我们约定在八月乘坐章江的船一同出行。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在河桥分别时的情景和心情。诗的首句“携手河桥一惘然”,通过“携手”和“惘然”形成鲜明的对比,表现出离别的不舍和无奈。“苦将幽思惜流年”则表达了诗人对时光流逝的感慨以及对友情的珍视。最后两句“西山百里来相访,定泛章江八月船”,一方面体现出友人来访的不易,另一方面也展现了他们对未来相聚的期待,为诗增添了一丝希望。整首诗情感真挚,语言简洁,用简洁的语言传达出了深沉的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文