(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春明:古长安城门名,后泛指京城。
- 滁山:滁州的山,这里代指滁州。
- 忝(tiǎn):谦辞,表示辱没他人,自己有愧。
- 夷夔(kuí):伯夷和夔,古代的贤臣。
翻译
在京城春明门那一次分别后,我在滁州山这边渐渐老去,一直吃素,两鬓增添了许多白发。 新的任命忽然从朝廷传来,我孤独的身影仿佛在梦中一般接到这消息要回去。 我身依日月,正逢时代的变革,自己担任的职位愧对像伯夷和夔这样的贤臣,自惭在朝臣中忝居末位。 应当在明天清晨整理好衣冠,前往那高入云霄的地方朝见皇帝。
赏析
这首诗表达了诗人接到朝廷新任命后的复杂心情。诗的前两句通过描述与京城分别后的时光以及自己的衰老,流露出岁月的感慨。“新命忽传天上至,孤踪犹似梦中还”,表现出对新任命的意外和如梦般的不真实感。接下来,诗人表达了自己对职责的敬畏和对自身的谦逊,认为自己愧对贤臣之名,体现了他的责任感和自我要求。最后两句则表达了他要整理衣冠,前往朝廷朝见皇帝的决心,显示出对皇命的尊重和对未来的期待。整首诗情感真挚,语言简练,既传达了诗人的个人情感,又反映了当时文人对朝廷和职责的态度。