太仆旧廨

两年离此忽重来,门巷春深次第开。 覆屋重茅新易瓦,临池高槛旧登台。 笑谈谩喜宾僚盛,南北徒惊岁月催。 燕语梁间如识主,更将飞舞送馀杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiè):官署,旧时官吏办公处所的通称。
  • 重茅:多层茅草。
  • (màn):通“漫”,随意、不受拘束。
  • (liáo):指在同一官署任职的官吏。

翻译

离开此地两年后忽然又重新回来,街巷里春意渐浓,门户依次敞开。 覆盖屋顶的多层茅草换成了新瓦,临近水池的高栏杆处,我像过去一样登上楼台。 愉快地谈笑,欣喜宾客和属官众多,只是南北奔走,惊讶于岁月的飞速流逝。 梁间燕子的鸣叫声好像认出了旧主,更加欢快地飞舞着为我送上余下的美酒。

赏析

这首诗是诗人潘希曾回到曾经任职的太仆旧廨时所作。诗的首联通过“忽重来”和“春深次第开”,表现出时间的流逝和春天的生机勃勃,同时也暗示了诗人对这个地方的熟悉和怀念。颔联描述了旧廨的变化,新瓦代替了重茅,展现出一种焕然一新的景象。颈联中,诗人在欢笑言谈中,一方面为宾僚众多而高兴,另一方面又感慨岁月的匆匆。尾联以燕语识主、飞舞送杯的美好情景,烘托出一种温馨、欢快的氛围,同时也表达了诗人对旧地的喜爱和眷恋之情。整首诗语言自然流畅,意境清新,情感真挚,通过对旧廨的描写和自己的感受,传达出了诗人对时光和人事的思考。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文