携酒过曹霜厓即席次韵

经旬阴雨妨乘兴,此日壶觞径款门。 万里风烟行处乐,几年离合梦中论。 閒将象局消长昼,漫逐莺声过小园。 醉倒竹根应不恶,明朝重到看生孙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壶觞(hú shāng):酒器,这里指代酒。
  • :径直。
  • 款门:敲门。
  • 风烟:景象,风光。
  • 象局:棋局。

翻译

连续好多天的阴雨妨碍了我出行的兴致,这一天我带着酒径直去敲曹霜厓家的门。行走万里,所到之处都能享受风光之乐,几年间的聚散离合也只能在梦中谈论。闲暇时用棋局来消磨漫长的白昼,随意追逐着黄莺的叫声穿过小园。醉倒在竹林根旁也很不错,想着明天再来,看看是否有新生命诞生(这里的“生孙”可理解为比喻新事物的出现或新的发展)。

赏析

这首诗描绘了诗人在阴雨过后拜访朋友的情景,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。诗的首联交代了拜访的背景,阴雨过后,诗人携酒前往朋友家。颔联则表达了诗人对过往离合的感慨以及对四处游历的乐观态度。颈联通过描写以棋局消磨时光和追逐莺声穿过小园的情景,展现出一种闲适的生活状态。尾联中诗人想象醉倒在竹根旁的情景,并期待着明日再来能看到新的变化,给人以一种对未来的期待。整首诗语言流畅,意境优美,充满了生活情趣。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文