龙阳道中

山城百里道,多半在岧峣。 岫湿含云气,崖香长药苗。 野田荒作路,古木仆为桥。 日暮西风急,吟蝉抱叶飘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岧峣(tiáo yáo):形容山高峻的样子。
  • 岫(xiù):山洞,也指峰峦。

翻译

在这山中的城池里,有一条百里长的道路,大半都在高峻的山间。山峰湿润,蕴含着云气,山崖上散发着阵阵药苗的香气。野外的田地荒芜,变成了道路,古老的树木倒下,成为了桥梁。傍晚时分,西风急吹,鸣叫的蝉儿抱着树叶飘落。

赏析

这首诗描绘了龙阳道中的景象,给人一种幽静、荒凉的感觉。诗人通过描写道路所处的环境,如高峻的山峰、湿润的岫岩、含云的气息以及长着药苗的山崖,展现出大自然的苍茫与神秘。“野田荒作路,古木仆为桥”则突出了此地的荒芜和原始,暗示了人迹罕至。而“日暮西风急,吟蝉抱叶飘”一句,通过描绘傍晚时分西风吹拂,蝉儿抱叶飘落的情景,增添了几分萧瑟之感。整首诗意境深远,让读者仿佛置身于这幽静的山道之中,感受到大自然的魅力和岁月的沧桑。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文