余归自南京承永新欧阳子韶寄书辄赋奉答

· 刘崧
白发萧萧两鬓疏,越南蓟北困驰驱。 归田已落渊明后,惭对林间一纸书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驰驱(chí qū):奔走;效力。

翻译

我满头白发,两鬓稀疏,在越南和蓟北之间奔波劳累。想要归田隐居,却已经落在陶渊明之后了,很惭愧面对林间寄来的这一纸书信。

赏析

这首诗语言简洁,情感真挚。首句通过描写自己的白发和稀疏的两鬓,表现出作者的疲惫和沧桑。第二句“越南蓟北困驰驱”,则强调了他四处奔走的艰辛。第三句提到归田已晚,表达了一种对未能早日实现归隐生活的遗憾。最后一句“惭对林间一纸书”,透露出作者对友人来信的感激和自己内心的愧疚之情。整首诗以简洁的语言,传达出作者复杂的情感,既有对生活奔波的无奈,也有对归隐的向往,以及对友人的珍视和愧疚。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文