净妙寺读李少鸿所书山门记过东院看百结花其枝皆纽结之而香气大异感赋二绝

· 刘崧
客行暂住九秋槎,僧寺初逢百结花。 至境异香生不断,谁令着意事盘拿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chá):木筏。
  • 盘拿:形容枝条弯曲盘结。

翻译

我这个在外旅行的人暂时停下脚步,就如同乘坐着秋天的木筏。在这座僧寺中初次见到了百结花。这奇妙的境界中有着不断散发的奇异香气,是谁让这花朵的枝条有意地弯曲盘结着。

赏析

这首诗语言简洁,意境清幽。首句“客行暂住九秋槎”,以“客行”点明作者的旅人身份,“暂住”表现出一种短暂的停留,“九秋槎”的比喻增添了几分浪漫和奇幻的色彩。第二句“僧寺初逢百结花”,自然地引出了诗中的主要意象——百结花,给人以新鲜感。后两句则着重描写百结花的香气和其枝条的纽结形态,通过“至境异香生不断”表现出花香的独特和持久,而“谁令着意事盘拿”则对花朵枝条的奇特形态发出疑问,引发读者的思考。整首诗在描绘百结花的同时,也透露出作者对自然之美的敏感和对未知的好奇。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文