(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 危峰:高峻的山峰。(危:wēi,高)
- 结络:盘曲交错。
- 阑槛:栏杆。(槛:jiàn)
- 跻攀:攀登。(跻:jī)
- 游丝:飘荡在空中的蛛丝。
翻译
在乱石堆积的高峻山峰之下,有一座小亭处在众多树木之间。 藤萝深深地盘曲交错着,栏杆极高,需要尽力攀登才能上去。 啼鸟的叫声被青烟阻隔,飘荡的蛛丝在白日里显得悠闲。 城市中满是世俗的风尘,我满怀惆怅地远望,不知何时才能归去。
赏析
这首诗描绘了易氏山后小亭的景色以及诗人的心境。诗的前两句通过“乱石危峰”和“孤亭众木”,营造出一种清幽而又独特的氛围。接下来的两句,“藤萝深结络,阑槛极跻攀”,细致地描写了小亭周围的自然环境,突出了其幽深和难以到达的特点。“啼鸟青烟隔,游丝白日闲”两句,以啼鸟和游丝为意象,增添了画面的生动感,同时也透露出一种闲适与宁静。然而,最后两句“风尘满城市,怅望不知还”,则将诗人的思绪从山间的宁静拉回到了尘世的纷扰,表达了他对城市喧嚣的厌倦和对宁静的向往,以及一种不知何时才能摆脱尘世烦恼的怅惘之情。整首诗意境优美,语言简练,通过对自然景色和诗人情感的细腻描绘,传达出一种深沉的人生感悟。