项烈妇唐氏挽诗

· 刘崧
寇截新林渡,风惊下濑船。 死能同母逝,生或愧身全。 抱石云漂海,沈珠月在渊。 义门重光烈,千古照龙泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lài):从沙石上流过的急水。
  • :离去,这里可以理解为去世。
  • 重光烈:再次彰显壮烈的事迹或品德。

翻译

敌军截断了新林渡,狂风惊吓了行于急流中的船只。 (唐氏)能够与母亲一同赴死,(这种行为)让生者或许会为自己的全身而退感到愧疚。 (唐氏)抱着石头漂向大海,就像宝珠沉入深潭之月。 义门再次彰显出壮烈的品德,其事迹千古以来照亮了龙泉(之地)。

赏析

这首诗是一首挽诗,用以悼念项烈妇唐氏。诗的前两句通过描述敌军的侵袭和环境的险恶,为后面叙述唐氏的壮烈行为营造了紧张的氛围。接下来,诗人赞扬了唐氏与母亲一同赴死的英勇行为,并暗示了这种行为对生者的震撼和触动。“抱石云漂海,沈珠月在渊”这两句用形象的比喻,表现了唐氏的坚定和决绝。最后两句强调了义门的光烈品德,以及唐氏的事迹所产生的深远影响。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对唐氏的赞颂,表达了对她的敬仰和缅怀之情。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文