湖上曲

· 刘崧
绿荷缭绕水为城,十里红云照眼明。 不知昨夜花开满,清晓船来不可行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缭绕(liáo rào):回环盘旋。
  • :作为。
  • 红云:这里指盛开的荷花,远远望去,如红色的云朵。
  • 清晓:清晨。

翻译

绿色的荷叶相互缠绕,湖水仿佛成为了一座城池,十里盛开的荷花如红色的云朵般,鲜艳夺目,照亮了人的眼睛。不知道昨夜荷花开满了湖面,清晨船儿到来时,却因被荷花阻挡而无法前行。

赏析

这首诗描绘了湖上荷花盛开的美景。诗的前两句通过“绿荷缭绕水为城”展现了荷叶茂密,湖水仿佛被荷叶环绕成一座城池的独特景象,“十里红云照眼明”则形象地写出了荷花盛开的繁茂和艳丽,给人以强烈的视觉冲击。后两句“不知昨夜花开满,清晓船来不可行”,从侧面烘托出荷花生长之迅速、之茂密,以至于船都无法通行。整首诗语言生动形象,意境优美,让读者仿佛身临其境,感受到了湖上荷花的美丽与壮观。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文