遭乱

· 刘崧
遭乱无完物,还家有病躯。 夜眠愁枕席,晚食愧盘盂。 败壁狐狸入,虚檐鸟雀呼。 犹传征敛急,倚杖一长吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遭乱:遭遇战乱。
  • 完物:完整的物品。
  • 盘盂(pán yú):盘与盂,都是古代的食器。

翻译

遭遇战乱后没有完好的物品了,回到家中自己的身体也染病了。 夜晚睡觉为枕席发愁,傍晚吃饭对食器感到惭愧。 破旧的墙壁有狐狸进入,空虚的屋檐有鸟雀鸣叫。 仍旧传来紧急征收赋税的消息,我倚着拐杖长长地叹息。

赏析

这首诗描绘了战乱后的凄惨景象和人民的困苦生活。首联直接点明遭乱的背景和自己病躯的现状,表现出生活的艰难。颔联通过对夜眠和晚食的描写,进一步凸显了生活的困窘和内心的忧愁。颈联以败壁狐狸入和虚檐鸟雀呼的景象,烘托出荒凉破败的氛围。尾联中征敛急的消息传来,更加重了人民的苦难,诗人倚杖长吁,表达了对百姓的同情和对时局的无奈与忧虑。整首诗语言朴实,情感真挚,深刻地反映了战乱给人民带来的灾难。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文