(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舞入:跳舞进入。
- 唐宫:唐朝的皇宫。
- 光风:明媚的风。
- 乱:此处意为遍布,充满。
- 物华:自然景物的美丽。
- 君王:皇帝。
- 何所幸:多么幸运。
- 宫女:皇宫中的女仆或女官。
- 尽如花:全都像花一样美丽。
翻译
跳舞进入唐朝的皇宫,明媚的风充满了自然景物的美丽。皇帝是多么幸运,因为宫中的女子全都像花一样美丽。
赏析
这首诗描绘了一个美丽的场景,通过“舞入唐宫”和“光风乱物华”的描绘,展现了皇宫的繁华和自然的美丽。后两句“君王何所幸,宫女尽如花”则赞美了皇帝的幸运和宫女的美丽,形成了一种视觉和情感上的双重享受。整体上,诗歌语言简洁,意境优美,表达了对皇宫生活的美好想象。
邓云霄的其他作品
- 《 闲居杂诗二十首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 余北征行囊萧然读老杜万里须十金妻孥未相保之句限韵成十绝聊以破愁耳 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 癸丑季冬过黄州柴羽元方伯胡存蓼张玄中两宪副招游赤壁时江风不可以舟同酌苏祠台上得五首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 寄题新会伍邦直秘清居 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 季夏望日博罗韩煦仲过访镜园晚泛木兰堂玩月以落日放船好轻风生浪迟为韵得六言十首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 长至后一日陈永平表弟同梨涌诸乡老集我德星堂步永平韵 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 元夕镜园集诸词客醉后携妓行歌鼓吹前导遍历九衢闻鸡始散得三首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 苦雨作 》 —— [ 明 ] 邓云霄