送陈夷庚归清远

新凉杯酒正堪亲,惆怅归帆指别津。 风雨岂忘连榻夜,关山遥念倚闾人。 世情落落三秋冷,生计萧萧四壁贫。 珍重怀中双彩笑,砚田深处且藏身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅:[chóu chàng] 形容心情失落、忧伤。
  • 连榻:指同床共枕,比喻亲密无间。
  • 倚闾人:指在家门口盼望的人,多指盼望亲人归来的人。
  • 落落:形容态度冷淡、不热情。
  • 砚田:比喻学问或文学创作的园地。

翻译

新凉时节,杯中的酒正是相聚的好时光,却感到忧伤,因为你的归船即将驶向别的渡口。 风雨中,怎能忘记我们同床共枕的夜晚,远方的关山让我思念起在家门口盼望你的亲人。 世态炎凉,如同三秋的寒冷,生活简朴,家中四壁空空如也。 请珍惜你怀中的双彩笑容,在学问的深处,你且安心藏身。

赏析

这首诗表达了诗人对友人陈夷庚离别的惆怅之情。诗中,“新凉杯酒”与“惆怅归帆”形成鲜明对比,突出了诗人对友人离去的无奈和不舍。通过“风雨连榻夜”和“关山倚闾人”的描绘,诗人深情地回忆了与友人的亲密时光,并表达了对友人远行后家中亲人的思念。最后,诗人以“砚田深处且藏身”寄语友人,希望他在学问的海洋中找到慰藉和安身之所,体现了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文