借韵二首奉呈贾通判令尊翁先生

· 郑真
岱岳青齐碧海涯,伏生故里有谁家。 秋风不用倾桑落,晓露须烦看菊花。 剩有声名传历下,共称词赋比长沙。 客乡喜遇忘年契,相约云端望翠华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岱岳:泰山的别称。
  • 青齐:指青州和齐州,古代地名,今山东省一带。
  • 伏生:古代著名学者,相传为孔子的弟子。
  • 桑落:指桑树落叶,也指秋天。
  • 历下:地名,今山东省济南市历下区。
  • 词赋:指文学作品,尤其是诗歌和赋。
  • 长沙:地名,今湖南省长沙市,古代文学繁荣之地。
  • 忘年契:指不分年龄的深厚友谊。
  • 翠华:指皇帝的车驾,这里比喻高贵的人物或美好的景象。

翻译

泰山巍峨,青州与齐州碧海之涯,伏生的故里如今还有谁居住?秋风不必带来桑树的落叶,清晨的露珠需要我们欣赏菊花的美丽。这里有许多声名远扬的人物,大家都称赞这里的文学作品堪比长沙的繁荣。在异乡喜遇忘年之交,我们相约在云端之上,眺望那翠华般的美景。

赏析

这首作品描绘了泰山脚下的青州与齐州,以及伏生故里的秋景,通过对秋风、晓露、菊花的细腻描写,展现了诗人对自然美景的欣赏。诗中提到“声名传历下”和“词赋比长沙”,表达了对当地文化繁荣的赞美。结尾处的“忘年契”和“相约云端望翠华”则体现了诗人对深厚友谊和美好未来的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人文的深刻感悟。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文