寄乌继善先生

· 郑真
红心驿外望家山,飒飒西风两鬓斑。 系雁书成霜满地,饭牛歌罢月临关。 谩传海外苏仙死,终许羌村杜老还。 客底不知强健否,何时访我白云间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飒飒:形容风声。
  • 系雁书:古代传说雁能传递书信,此处指书信。
  • 饭牛歌:指劳作时的歌声,饭牛即喂牛。
  • 谩传:空传,无根据地传说。
  • 羌村:指边远地区。
  • 杜老:指杜甫,此处借指诗人自己。
  • 客底:客居之地。
  • 强健:健康状况。
  • 白云间:指隐居或幽静的地方。

翻译

站在红心驿外,眺望家乡的山峦,西风飒飒,吹得我两鬓斑白。 书信已写好,仿佛雁儿系着霜花满地,劳作后的歌声停歇,月亮已升至关口。 空传海外苏仙已逝,最终还是允许我这杜老回到边远的羌村。 客居他乡,不知您是否还健康,何时能来访我于这幽静的白云之间。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念及对归隐生活的向往。诗中,“飒飒西风两鬓斑”描绘了岁月的痕迹,而“系雁书成霜满地”则巧妙地以雁传书信的意象,寄托了深深的思念。后两句通过对苏仙和杜老的提及,暗示了诗人对归隐生活的渴望。结尾的“客底不知强健否,何时访我白云间”更是深情地表达了对友人健康和相聚的期盼。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文