拟春闺晓起

春深节气柔,独夜贮春愁。 欹枕钟敲梦,开檐月在钩。 栏花怜并倚,林鸟语相求。 女伴催妆竟,招邀淇上游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欹枕:斜靠在枕头上。欹(qī),倾斜。
  • 贮春愁:积聚春天的忧愁。
  • 开檐月在钩:形容月亮像挂在檐角上的钩子。
  • 并倚:并排依靠。
  • 相求:相互寻求,这里指鸟儿相互呼唤。
  • 催妆:古代女子梳妆打扮,这里指女伴催促打扮。
  • 淇上:淇水之畔,淇水是中国古代的一条河流,这里指女伴们相约去淇水游玩。

翻译

春天已深,节气温柔,我在夜晚独自积聚着春天的忧愁。斜靠在枕头上,钟声敲醒了我的梦境,打开屋檐,月亮像挂在钩子上一样。栏杆上的花朵怜爱地并排依靠,林中的鸟儿相互呼唤。女伴们催促我梳妆打扮完毕,邀请我一起去淇水上游游玩。

赏析

这首作品描绘了春夜闺中的细腻情感。诗中,“春深节气柔”一句,既表达了春天的温柔气息,又暗含了女子的柔情。通过“独夜贮春愁”、“欹枕钟敲梦”等句,诗人巧妙地传达了女子在春夜中的孤独与忧愁。后文中的“栏花怜并倚,林鸟语相求”则以花鸟的相亲相爱,反衬出女子的孤单。最后,女伴的催妆和相邀出游,为这春夜增添了一抹亮色,也透露出女子对友情的珍视和对生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人邓云霄的高超诗艺。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文