秋夕闺怨二首

露浸重帘知夜长,啼残银烛吊寒螀。 坐深错认身为石,愁绝翻惊雨变旸。 鸿雁天边音更杳,蘼芜山下径全荒。 木兰誓欲从军去,不信军中气不扬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银烛:银色的蜡烛,这里指蜡烛。
  • 寒螀(hán jiāng):寒蝉,秋天的蝉。
  • 雨变旸(yǔ biàn yáng):雨变成了晴天,这里比喻心情的突变。
  • 鸿雁:古代常用来比喻书信或传递消息。
  • 蘼芜(mí wú):一种草,这里指荒草。
  • 木兰:古代传说中的女英雄,曾代父从军。

翻译

露水浸湿了重重的帘幕,我知道夜晚是多么漫长,蜡烛的火焰渐渐熄灭,我独自对着寒蝉哀悼。坐得久了,我几乎以为自己的身体变成了石头,忧愁到了极点,反而惊讶于心情的突变,就像雨天突然变成了晴天。鸿雁在遥远的天边,传递的消息越来越模糊,蘼芜草覆盖的山下小径已经完全荒芜。我誓言要像木兰一样去从军,不相信军中的士气不会高涨。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜闺中女子的孤独与忧愁。诗中通过“露浸重帘”、“啼残银烛”等意象,生动地表现了夜晚的漫长和女子的孤寂。后句中的“错认身为石”和“愁绝翻惊雨变旸”则巧妙地表达了女子内心的沉重和突如其来的情绪变化。最后两句以木兰从军为喻,展现了女子的坚强和决心,即使面对困境也不失斗志。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了明代诗人邓云霄的诗歌才华。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文