重阳后一日署中听雨看菊二首

菊花还似故园黄,遥忆东篱水竹旁。 着雨繁英如有泪,悲秋迁客岂无肠。 羁栖远国身仍寄,磊落雄心老更狂。 久矣淫霖连朔晦,虚疑风雨妒重阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳:中国传统节日,农历九月初九日。
  • 羁栖:(jī qī),指在外地寄居或停留。
  • 磊落:形容胸怀坦荡,气度不凡。
  • 淫霖:连绵不断的雨。
  • 朔晦:农历每月初一和最后一天。

翻译

菊花依旧像故园那样黄,我遥想东边的篱笆和水边的竹子旁。 雨中的繁花似乎含着泪,悲伤的迁客怎能没有情感。 我在远方国家寄居,雄心壮志在老去中更显狂放。 连绵的雨已经很久了,从初一到最后一天,我怀疑风雨是否嫉妒重阳的美好。

赏析

这首诗描绘了重阳节后一天的景象,通过菊花、雨水等自然元素,表达了诗人对故乡的思念和对迁徙生活的感慨。诗中“菊花还似故园黄”一句,既展现了菊花的美丽,又隐含了对故乡的怀念。后文通过“羁栖远国”和“磊落雄心老更狂”等句,抒发了诗人虽身处异乡,但心志不衰的豪情。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的内心世界。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文