郴州义帝陵

王气摧残骨已收,千年遗迹落荒邱。 林间似走秦时鹿,树杪如啼楚国猴。 伏剑江中魂渺渺,听歌垓下夜悠悠。 汉家陵阙今何在? 往事伤心任水流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郴州:地名,今湖南省郴州市。
  • 义帝陵:指楚义帝的陵墓。
  • 王气:指帝王的气象或命运。
  • 荒邱:荒凉的小山丘。
  • 秦时鹿:比喻秦朝的灭亡,典出《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之。”
  • 树杪:树梢。
  • 楚国猴:比喻楚国的衰落。
  • 伏剑:指自杀,典出《史记·项羽本纪》项羽自刎。
  • 江中:指乌江,项羽自刎之地。
  • 魂渺渺:形容魂魄飘渺,不可捉摸。
  • 听歌垓下:指项羽在垓下听到四面楚歌的情景。
  • 夜悠悠:形容夜晚漫长。
  • 汉家陵阙:指汉朝帝王的陵墓。
  • 往事:指历史上的事件。
  • 任水流:任由时间流逝,不再回头。

翻译

帝王的气象已经消逝,遗骨也已埋藏,千年的遗迹如今只剩荒凉的小山丘。 林中仿佛有秦朝灭亡时的鹿在逃窜,树梢上似乎有楚国的猴子在哀啼。 项羽在江中自刎,魂魄飘渺,不可捉摸;在垓下听到四面楚歌,夜晚显得格外漫长。 汉朝帝王的陵墓如今又在何处? 历史的往事令人伤心,只能任由时间流逝,不再回头。

赏析

这首作品通过对郴州义帝陵的描绘,抒发了对历史变迁的感慨。诗中运用了丰富的历史典故,如“秦时鹿”、“楚国猴”、“伏剑江中”、“听歌垓下”等,形象地展现了秦楚汉三朝的兴衰更迭。尾联“汉家陵阙今何在?往事伤心任水流。”更是以问句形式,表达了对历史长河中一切荣辱兴衰的无奈与哀思,体现了诗人对历史沧桑的深刻感悟。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文