落花诗三十首一东

枝垂红泪忍抛枝,还胜征人泣诀时。 香歇纵伤今日幕,春归应有隔年期。 明妃出塞终埋骨,苏武生妻竟去帷。 试想人间长别苦,花神何事尚含悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jué):诀别,永别。
  • 明妃:指王昭君,汉元帝时期的宫女,后被赐嫁给匈奴单于。
  • 苏武:西汉时期的著名使臣,曾被匈奴扣留十九年。
  • 去帷:离开帐幕,这里指妻子离开。

翻译

枝上的红花仿佛含泪不忍抛下枝头,这情景比征人泣别时还要令人心痛。 即使花儿凋零,今日的哀伤也难以避免,但春天归去后,总会有隔年再来的期待。 明妃出塞,最终埋骨异乡,苏武的妻子终究离开了帐幕。 试想人世间长久的离别之苦,花神又何必还要含悲呢?

赏析

这首诗通过描绘落花的景象,抒发了诗人对离别之苦的深刻感受。诗中“枝垂红泪忍抛枝”一句,以拟人手法赋予落花以情感,形象生动地表达了离别的无奈与悲伤。后文通过明妃出塞和苏武妻子离去的典故,进一步强化了离别的主题。结尾的“花神何事尚含悲”则提出了一个哲理性的问题,引人深思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生离别的深刻感悟。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文